Anonymous said:Tiffany is plastic , my nose is more real looking than her face.

disagree. 

since when did a silhouette have a face? 

Dude Tiffany is beautiful. oh i forgot you have no eyes.


posted 4 hours ago with 0 notes
tags:#Anon #ask

Anonymous said:I'm a sexy anonomnomnom

agree.

I’m totally diggin’ the blank, bald, grey everything look right now.

so hot.


posted 4 hours ago with 0 notes
tags:#anon #ask

birdywillow:

people asking me what kind of music i like is such a stressful experience

(Source: purgeahontas, via baekeys)



Leave unpopular opinions about anything in my ask and I can only reply “agree” or “disagree” 

(Source: catnus, via baekeys)


posted 4 hours ago with 21,051 notes catnus-deactivated20110917

(Source: taeyoungs, via baekeys)


posted 4 hours ago with 191 notes taeyoungs

exopoop:

call-1-800-crack-yeol:

wuerfan:

luhanlu:

aknyeos:

dec 13th, 2010—yixing’s status on his renren: lonlyluhan’s comment: 你蛋疼不?~
*renren is the chinese version of facebook*yixing typo-ed ‘lonely’ as ‘lonly’ LMAO*’你蛋疼不’ is basically web slang for ‘are you an idiot’ (sou/rces)

Hahaha!!!! It goes deeper than idiot! Here “蛋” means balls (as you know,only male has it) “疼” means ache. 蛋疼=balls ache. This word is used to describe someone deserves belt or owe a flat because of spending time on boring things.
你蛋疼不?= Don’t you feel your balls ache?

^ accurate translation right there.What a moment this is, Luhan using such crude chinese slang.

reblog 5ever caz lulay failure and luhan with ~

O M G

exopoop:

call-1-800-crack-yeol:

wuerfan:

luhanlu:

aknyeos:

dec 13th, 2010
yixing’s status on his renren:
lonly
luhan’s comment: 你蛋疼不?~

*renren is the chinese version of facebook
*yixing typo-ed ‘lonely’ as ‘lonly’ LMAO
*’你蛋疼不’ is basically web slang for ‘are you an idiot’ (sou/rces)

Hahaha!!!! It goes deeper than idiot! Here “蛋” means balls (as you know,only male has it) “疼” means ache. 蛋疼=balls ache. This word is used to describe someone deserves belt or owe a flat because of spending time on boring things.

你蛋疼不?= Don’t you feel your balls ache?

^ accurate translation right there.
What a moment this is, Luhan using such crude chinese slang.

reblog 5ever caz lulay failure and luhan with ~

O M G

(via kreys)



(Source: ultralover, via baekeys)


posted 5 hours ago with 483 notes ultralover

dont-google-yourself:

one day im going to be too lazy to breathe and just die 

(via mockingfire)


posted 5 hours ago with 5,261 notes dont-google-yourself

(Source: khunwoos, via seunghorr)


posted 6 hours ago with 884 notes khunwoos

[Flash 9 is required to listen to audio.]

Luhan's "Ahh" when Chen tried to bite him.

(Source: yourtweezers, via oh-luhans)


posted 6 hours ago with 638 notes yourtweezers
tags:#lemme cry